today-is-a-good-day
19.8 C
Athens

Το νέο βιβλίο της Βικτώρια Χίσλοπ σχετίζεται με την ελληνική αρχαιότητα

Η Ελλάδα ενέπνευσε το καινούργιο μυθιστόρημα της Βικτόρια Χίσλοπ. Συγκεκριμένα οι Κυκλάδες. Μαζί όμως, πάνε τα εγκλήματα της αρχαιοκαπηλίας, που μαστίζουν τη χώρα μας και την πολιτιστική κληρονομιά μας. Ο τίτλος του νέου της δημιουργήματος είναι Figurine.    Ειδώλιο. Το έχει ολοκληρώσει, όμως δεν θα εκδοθεί μέσα στο  καλοκαίρι.

Στο ακαταμάχητο νέο της μυθιστόρημα, η συγγραφέας Νο 1 μπεστ σέλερ των Sunday Times Victoria Hislop ρίχνει φως στην αμφισβητήσιμη απόκτηση πολιτιστικών θησαυρών και στο τίμημα που θα πληρώσουν οι άνθρωποι – και οι χώρες – για να τους πάρουν πίσω. Από όλη την αρχαία τέχνη που αιχμαλωτίζει τη φαντασία, καμία δεν είναι πιο ελκυστική από το κυκλαδίτικο ειδώλιο. Ένας αέρας μυστηρίου στροβιλίζεται γύρω από αυτά τα αγαλματίδια της Εποχής του Χαλκού και είναι ιδιαίτερα περιζήτητα από τους συλλέκτες – αλλά και από όσους προβαίνουν σε λεηλασίες  με σκοπό την αρχαιοκαπηλία.



Σύμφωνα με τα πρώτα στοιχεία που μοιράζεται με τους αναγνώστες της η Βικτόρια Χίσλοπ, όταν η Έλενα κληρονομεί το διαμέρισμα των παππούδων της στην Αθήνα, κατακλύζεται από αναμνήσεις από τα καλοκαίρια που πέρασε εκεί ως παιδί, όταν η Ελλάδα βρισκόταν κάτω από μια βάναυση στρατιωτική δικτατορία. Ο απομακρυσμένος, σκληρός παππούς της ήταν ένας από τους στρατηγούς του καθεστώτος και καθώς περιηγείται στα σκονισμένα δωμάτια, η Έλενα ανακαλύπτει μια σειρά από πολύτιμα αντικείμενα και αρχαιότητες. Πώς ο παππούς της συγκέντρωσε τέτοιο πλήθος; Ποιο ανθρώπινο τίμημα πληρώθηκε για αυτούς;

Η επιθυμία της Έλενας να βρει απαντήσεις σχετικά με την κληρονομιά της είναι μια ολοένα αυξανόμενη περιέργεια για την αρχαιολογία, που πυροδοτήθηκε από ένα καλοκαίρι που πέρασε με εθελοντές σε μια ανασκαφή σε ένα νησί του Αιγαίου. Τα ευρήματά τους τροφοδοτούν την αποφασιστικότητά της να προστατεύσει τα πολύτιμα θραύσματα που ανακτήθηκαν από την  γη – και να κατανοήσει την προέλευση της συλλογής του παππού της.

Η προσπάθεια της Έλενας να επανορθώσει κάποιες από τις ενέργειες του παππού της την βλέπει να παλεύει με την έννοια του «σπίτι», τόσο σε σχέση με λεηλατημένα αντικείμενα της αρχαιότητας … όσο και με τον εαυτό της.

Το βιβλίο  προβλέπεται ιδιαίτερα ενδιαφέρον, ωστόσο, θα πρέπει να περιμένουμε έως τις 28 Σεπτεμβρίου. Τότε θα κυκλοφορήσει στα αγγλικά- για την ελληνική μετάφραση, δεν γνωρίζουμε ακόμη.

Οπλιστείτε με υπομονή και ως τότε, διαβάστε όλα τα προηγούμενα βιβλία της.

Αγγελική Κώττη

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ